Austro-Węgry Strona Główna Austro-Węgry
Historia wyjątkowego wielonarodowego państwa Habsburgów

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  Chat

Poprzedni temat «» Następny temat
Zmarł ostatni syn cesarza Austro-Węgier
Autor Wiadomość
aord
XX. Rekrut
aord


Wiek: 63
Dołączył: 19 Sty 2009
Posty: 12
Skąd: Leżajsk, Poland
Wysłany: 2011-09-08, 20:01   Zmarł ostatni syn cesarza Austro-Węgier

W wieku 95 lat zmarł w Meksyku arcyksiążę Feliks Habsburg Lotaryński. Był ostatnim dzieckiem ostatniego cesarza Austro-Węgier, Karola I Habsburga.
http://wiadomosci.onet.pl...,wiadomosc.html
 
 
Pudelek
I. Premier/Feldmarschall
Seine Apostolische Majestät


Dołączył: 11 Kwi 2005
Posty: 3163
Skąd: Ober Lazisk, Oppeln
Wysłany: 2011-09-08, 20:45   

szybko dołączył do brata :(
_________________
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i Nasz Kraj...
 
 
CK Tiger
II. Wicepremier/Generaloberst
A.E.I.O.U.


Wiek: 25
Dołączył: 10 Lis 2004
Posty: 2674
Skąd: Festung Krakau
Wysłany: 2011-09-09, 16:06   

Tu nieco więcej o jego - jak widać ciekawej - osobie:
http://www.legitymizm.org...-felix-nie-zyje
_________________
Da donnern Kanonen, es blitzen die Säbel,
Da reiten Dragoner, es stürmen die Jäger,
Folgen dem tapf'ren Radetzky nach,
Ja, Radetzky nach, ja mit HURRAH!
 
 
Sheeshka
XIV. Inżynier/Stabsfeldwebel


Wiek: 24
Dołączył: 06 Sty 2010
Posty: 228
Skąd: Jaworzno
Wysłany: 2011-09-09, 22:14   

Wydaję mi się że Arcyksiążę postępował bardziej po Cesarsku niż Otto :roll:
 
 
Franz Josef II
X. Oficjalista/Oberleutnant
dawniej cysorz


Wiek: 27
Dołączył: 18 Lis 2004
Posty: 562
Skąd: Prag
Wysłany: 2011-09-10, 09:00   

R. I. P.

A przy tym zapytuję, co to jest "cesarz Austro-Węgier"?
 
 
 
Juliusz Bator
IX. Starszy oficjalista/Hauptmann

Wiek: 40
Dołączył: 13 Sty 2007
Posty: 769
Skąd: Kraków-Budapeszt
Wysłany: 2011-09-10, 14:29   

Słusznie!

Nie wiem kiedy dziennikarscy nieudacznicy zrozumieją, że nigdy nie było cesarstwo austro-węgierskiego!
Państwo nosiło nazwę : Cesarstwo Austrii i Królestwo Węgier, potocznie : Monarchia Austro-Węgier, lub Austro-Węgry.
Władca dualistycvznego państwa to cesarz Austrii i krol Węgier, a nie cesarz Austro-Węgier.
Oczywiście władca nosił też wiele innych tytułów (np. król Czech, Galicji i Lodomerii, wielki książę Krakowa, etc.), ale jedynie królestwo Wegier ( wraz z Chorwacją) było oddzielnym tworem politycznym nie wchodzącym w skład cesarstwa austriackiego.

Nawet spór o Morskie Oko traktowany był jako konflikt międzynarodowy w którym stronami były Cesarstwo Austrii i Królestwo Węgier i dlatego poddano go pod arbitraż międzynarodowy w Genewie.

Z tego tez powodu nie można mówić w odniesieniu do ziem polskich o zaborze austro-węgierskim, a tylko o zaborze austriackim!

Wydaje mi się jednak, że takie prostowanie jest walka z wiatrakami (bo przecież jak zauważył Krakał - ignorancja to siła).

J.B.
!
 
 
krakał
Książę


Wiek: 44
Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 6647
Skąd: widać na załączonym obrazku...
Wysłany: 2011-09-10, 15:11   

Macie obaj rację (tj. FJII i JB) co do natury potylicznej Austro - Wegier i tytulatury cesarskiej. Z jednym tylko zastrzeżeniem co do cytatów - to zauważyłem nie ja, tylko George Orwell. Ja tylko używam od czasu do czasu jego tekstu. Okazji, jak widać, nie brakuje.
_________________
Moderacja zachowuje sobie prawo do działań niedemokratycznych, opartych na własnym widzimisię ;)
Przed użyciem bana konsultujemy się wyłącznie z lekarzem lub farmaceutą ;)
 
 
Franz Josef II
X. Oficjalista/Oberleutnant
dawniej cysorz


Wiek: 27
Dołączył: 18 Lis 2004
Posty: 562
Skąd: Prag
Wysłany: 2011-09-12, 12:12   

Cytat:
Monarchia Austro-Węgier


A nie Monarchia Austro-Węgierska?
 
 
 
Juliusz Bator
IX. Starszy oficjalista/Hauptmann

Wiek: 40
Dołączył: 13 Sty 2007
Posty: 769
Skąd: Kraków-Budapeszt
Wysłany: 2011-09-12, 16:07   

Obie formy są poprawne: Pierwsza z rzeczownikiem w dopełniaczu odpowiada na pytanie : Monarchia - czego ? Austro-Węgier. Druga - przymiotnikowa : Monarchia - jaka? austro-węgierska.

Podobnie jak nazwa: Cesarstwo Niemiec, albo cesarstwo niemieckie.


J.B.
 
 
Pudelek
I. Premier/Feldmarschall
Seine Apostolische Majestät


Dołączył: 11 Kwi 2005
Posty: 3163
Skąd: Ober Lazisk, Oppeln
Wysłany: 2011-09-12, 21:55   

Juliusz Bator napisał/a:
Podobnie jak nazwa: Cesarstwo Niemiec, albo cesarstwo niemieckie.

ale w II Cesarstwie "cesarza Niemiec" nie było, był tylko "cesarz niemiecki"
_________________
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i Nasz Kraj...
 
 
Juliusz Bator
IX. Starszy oficjalista/Hauptmann

Wiek: 40
Dołączył: 13 Sty 2007
Posty: 769
Skąd: Kraków-Budapeszt
Wysłany: 2011-09-13, 08:01   

Masz rację, ale nie ma to nic do gramatycznej poprawności formy.

Tytuł "niemiecki cesarz" ( czy też jak wolisz "cesarz niemiecki") ustalono wyłącznie z powodów politycznych, a nie ze względu na poprawność językową.
Chodziło o to, aby nie naśladować Francji, gdzie obydwaj Napolenowie nosili tytuł "cesarza Francuzów" i nie psuć do reszty stosunków z Austrią ( Austriacy byli przecież również Niemcami, a znajdowali się poza cesarstwem zjednoczonym przez Prusy). Z tego też powodu nie nawiązano do formy rzeczownikowej, bo tytuł władcy naddujnajskiego monarchy wyrażał się właśnie rzeczownikowo : " Dziedziczny Cesarz Austrii i Apostolski Król Węgier" . Nie chciano tez wracać do dawnej formy: Cesarz Świętego Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego", bo po pierwsze Austria znajdowała się poza nową rzeszą, a po drugie- godność dawnego cesarza była elekcyjna - czego Prusacy nie chcieli zrzeszonym monarchom ( np. królom Saksonii i Bawarii przypominać). Niemniej potocznie nazywano nową II Rzeszę cesarstwem Niemieckim, lub cesarstwem Niemiec.

Dokonałeś mimochodem ważnej sprawy, bo zapomniałem napisać, że tytuł władcy habsburskiego ( w przeciwieństwie do niemieckiego) miął zawsze formę rzeczownikową I jak wyżej) i dlatego ściśle rzecz ujmując nazwa "cesarstwo Austrii i królestwo Węgier", lub monarchia Austro-Wegier jest ( z historycznego punktu widzenia) poprawniejsza niż "monarchia austro-węgierska".

Subtelności te trudno zrozumieć Polakom - ponieważ w odniesieniu do Polski terminy :"król polski" (przymiotnikowo, choć prawidłowo powinno się mówić raczej "polski król") i "król Polski (rzeczownikowo) - brzmią identycznie.
 
 
Pudelek
I. Premier/Feldmarschall
Seine Apostolische Majestät


Dołączył: 11 Kwi 2005
Posty: 3163
Skąd: Ober Lazisk, Oppeln
Wysłany: 2011-09-13, 09:27   

Juliusz Bator napisał/a:
Masz rację, ale nie ma to nic do gramatycznej poprawności formy.

a czy ja pisałem coś o poprawności formy? powody dla którego wprowadzono taką formę u Niemców są mi (i myślę że na tym forum) doskonale znane, więc nie uznałem za stosowne robić wykładu o oczywistych rzeczach
_________________
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i Nasz Kraj...
 
 
Franz Josef II
X. Oficjalista/Oberleutnant
dawniej cysorz


Wiek: 27
Dołączył: 18 Lis 2004
Posty: 562
Skąd: Prag
Wysłany: 2011-09-13, 09:40   

Juliuszu, wszystko fajnie, ale w języku niemieckiim pisze się "Österreichisch-Ungarische Monarchie", a nie "Monarchie Österreich-Ungarns". Tak samo z Niemcami: Deutsche Kaiserreich, a nie Kaiserreich Deutschlands (porównaj: Deutsche Demokratische Republik jako Niemiecka Republika Demokratyczna i Bundesrepublik Deutschlands jako Republika Federalna Niemiec).

Węgierski znam słabo (ale uczę się z zapałem :-D ), ale sądzę właśnie, że w węgierskim to może być mało zrozumiałe, ponieważ ciężko rozróżnić te formy - znów posłużyłem się przykładem Niemiec: Német Szövetségi Köztársaság i Német Demokratikus Köztársaság - praktycznie zmienia się jedno słowo, nie widać żadnej różnicy, tak jak to jest w polskiej czy niemieckiej formie.

Dlatego sądzę, że jednak Monarchia Austro-Węgierska jest bardziej poprawna - z językowego punktu widzenia. Nie porównywałbym tego do tytułów, bo ta nazwa państwa nie jest bezpośrednio z nimi związana. Niepoprawną i historycznie i językowo formą jest natomiast Cesarstwo Austriackie (Kaisertum Österreich), skoro wywodzić się ma od cesarza Austrii.

Co do pełnej nazwy Austro-Węgier - też mi się to wydaje dziwne, zawsze znałem formę Monarchia Austro-Węgierska lub przydługą formę "Królestwa i Kraje w Radzie Państwa Reprezentowane oraz Kraje Korony Świętego Stefana".

Ale w stosunkach międzynarodowych, jak sądzę, używano zwrotu "Monarchia Austro-Węgierska" - Austro-Hungarian Monarchy, nie Monarchy of Austria-Hungary; Monarchie Austro-Hongrois, nie Monarchie d'Autriche-Hongrie. A już na pewno nie używano "Cesarstwo Austrii i Królestwo Węgier" :-) .
 
 
 
Juliusz Bator
IX. Starszy oficjalista/Hauptmann

Wiek: 40
Dołączył: 13 Sty 2007
Posty: 769
Skąd: Kraków-Budapeszt
Wysłany: 2011-09-13, 12:59   

Myślę, że nie ma się o co spierać. Wszystkie moje wywody dotyczyły nazewnictwa i tytulatury w języku polskim i tak to wygląda.

Nazwy Monarchia Austro-Wegier, czy monarchia austro-węgierska, czy po prostu Austro-Węgry są jednakowo prawidłowe.

Natomiast nazwy: cesarstwo austro-węgięrskie, czy cesarstwo Austro-Węgier, lub cesarstwo austriackie ( w odniesieniu do całości państwa) są dla okresu 1867-1918 niepoprawne.

Ot i wszystko.

J.B.

Co do wypowiedzi Pudelka. Pozwoliłem sobie na małe przypomnienie okoliczności wybory tytulatury dla nowego władcy II Rzeszy, bo choć są one niektórym dobrze znane, to przecież nie wszyscy uczestnicv forum muszą być w sprawach Niemiec tak dobrze poinformowani jak Pudelek.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group